史努比卡通畫家過世享年91
中廣新聞網 2008/09/04 10:35
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/080904/1/15bop.html
借標題忽然想挑剔一下
91歲是「享壽」才對
六十以上者為「享壽」,不滿六十者稱「享年」,三十以下者稱「得年」。
前幾天聽到電視新聞傳來balabala......引人發噱(ㄒㄩㄝ)
女主播尖細的尾音還有力的提高
嚇得我趕緊把國小的國語日報辭典從書架拿下來
是發噱(ㄐㄩㄝˊ)才對,另一個讀音是噱(ㄒㄩㄝ)頭....
老實說主播讀音唸錯也還好
每個人總是會有幾個盲點(雖然這應該是他們的專業)
只是最近新聞看起來有種天橋下說書的感覺
充滿無謂的情緒性,以及個人主觀的注腳
我以為新聞是提供知識和客觀事實報導的來源
不過現在已經變成了
諸位看官,且待下回分曉!
中廣新聞網 2008/09/04 10:35
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/080904/1/15bop.html
借標題忽然想挑剔一下
91歲是「享壽」才對
六十以上者為「享壽」,不滿六十者稱「享年」,三十以下者稱「得年」。
前幾天聽到電視新聞傳來balabala......引人發噱(ㄒㄩㄝ)
女主播尖細的尾音還有力的提高
嚇得我趕緊把國小的國語日報辭典從書架拿下來
是發噱(ㄐㄩㄝˊ)才對,另一個讀音是噱(ㄒㄩㄝ)頭....
老實說主播讀音唸錯也還好
每個人總是會有幾個盲點(雖然這應該是他們的專業)
只是最近新聞看起來有種天橋下說書的感覺
充滿無謂的情緒性,以及個人主觀的注腳
我以為新聞是提供知識和客觀事實報導的來源
不過現在已經變成了
諸位看官,且待下回分曉!
全站熱搜